ATA会员Denise Fisher, a Japanese<>English interpreter and translator based in Orient, Ohio, 今年学校永利登录网址比赛的冠军是谁. 她赢得了在棕榈泉举行的ATA第60届年会的免费注册, California, 这张照片是她在访问密歇根大学期间拍摄的, 在日语口译课上,她向研究生讲述了自己的职业.
实现她的梦想:学习日语并生活在日本
自从丰田在乔治城开了一家大型制造工厂, Kentucky, 丹尼斯是肯塔基人,她对日本文化非常着迷,并渴望学习日语. 但她就读的高中和大学都没有开设日语课程. 当她发现她的大学, 肯塔基州的莫尔黑德州立大学, 我获得了与一所日本大学的交换项目, 她立即申请了. 丹尼斯被录取了,并前往大阪的关西外国语大学学习. 在交换期间, 丹尼斯成功地从参与项目的国际学生圈子中挣脱出来,与日本学生交朋友. 丹尼斯说,这是学习语言和从内部了解文化的关键.
在国外度过一段时间后,丹尼斯回到了美国.S., 完成了大学教育, 她开始想办法回日本和朋友们见面,继续她的语言训练. 波士顿的招聘会, 专注于说英语和日语的人, 帮助她在一家在大阪招聘销售代表的美国公司找到了一份工作.
“一开始真的很艰难,”丹尼斯说. “很多次,我晚上回到家,哭泣着,感到孤独.因为她的日语发音无可挑剔, 日本本土顾客在和她说话时不会放慢速度或解释任何事情. 这个人说:“我花了好几个小时写星期一要交的销售报告.但是,语言技能的提高和对文化的了解为丹尼斯后来的翻译工作奠定了基础.
日语翻译和口译的职业生涯
作为她在日本销售代表工作的一部分, 丹尼斯偶尔也开始做翻译, 弥合了美国公司代表与当地员工和客户之间的语言鸿沟. 因为她没有接受过正式的口译训练, 她必须在工作中通过大量的练习来学习, self-study, and hard work. 在日本生活了10年后,她回到了美国.S. 并继续在本田R公司担任内部口译员和翻译&D美洲有限公司. 自2006年5月起, 丹尼斯一直在为汽车和航空航天行业的汽车公司客户和供应商担任自由翻译和口译员. 她住在离俄亥俄州首府哥伦布市不远的东方.
Denise在ATA年会上与同事们分享了她的专业知识. 在2017年华盛顿会议上, DC, 她参加了一个小组讨论,讨论汽车行业是日语专业人士的主要工作来源. 她喜欢ATA年会提供的交流机会. 除了积极参与ATA之外, 丹尼斯是日本翻译协会的成员.
给密歇根大学的口译学生做报告
2019年1月, 丹尼斯收到了望月义宏教授的邀请,到密歇根大学做客座演讲. 丹尼斯和吉宏是一年前认识的, in Columbus, 在那里,他们都为日本翻译协会的成员举办了研讨会——他是关于翻译的, 她喜欢口译。. Yoshihiro希望她能与参加他的日语口译新课程的学生分享她作为一名自由职业口译员的经验.
丹尼斯在演讲开始时谈到了一名专业口译员应该如何表现. 在解释了不同的口译模式之后, 她概述了口译员传统上使用的设备. 她分享了各种便携式设备的照片,以及典型的展台设置是什么样子的. 她以术语管理工具的信息结束了她的演讲,并主持了一个问答&A session.
丹尼斯对学生们的积极参与感到惊喜, 他有一连串的问题要问她:她曾经发现自己处于她所讨论的工作场景中吗, 她是如何处理这些情况的? 有没有某种性格类型更适合口译职业?
丹尼斯在她的演讲中喜欢生动的讨论. 课后,学生们也向她提出了更多的问题, 还有一些人要求交换永利最新网址.
参与学校永利登录网址活动
Initially, 丹尼斯以为美国航空协会的学校永利登录网址摄影比赛只是为了让美国航空协会的成员向年幼的孩子们展示. 这个人就是望月义宏——他不仅是密歇根大学的教授,还是ATA日语部的主管
是谁建议她用他在讲座中拍摄的照片参加比赛的. 多亏了他的提示, 她提交了参赛作品并赢得了比赛, 帮她免费注册了ATA第60届年会.
丹尼斯非常喜欢在棕榈泉召开的会议. “这次会议比我想象的还要好. 地点风景优美, 天气很好, 还有很多教育会议和交流机会.她今年最喜欢的课程是“从舞台到展台:提高口译能力的表演技巧”,,由哈维尔·卡斯蒂略主持. “他的演讲和我自己的演讲有很多重叠之处. 我很乐意在未来的ATA会议上与他合作!”
Birgit Vosseler-Brehmer, CT is an ATA-certified English<>German freelance translator based in Germany, 专业技术, 企业管理, 以及文件翻译. 她是ATA学校永利登录网址团队的一员. Contact: bvb@bvb-translations.com.
学校永利登录网址比赛
通过分享你的故事和照片,你可以赢得ATA年会的免费注册!